
Histolith Trass-Sanierputz
Sanavimo tinkas (su suevitiniu trasu) drėgmės ir druskų paveiktam mūrui pagal WTA
Paskirtis
Histolith®Trass-Sanierputz sanavimo tinkas suformuoja poras, kuriose kaupiasi iš mūro išeinančios druskos. Tinkas dengiamas ant išorės ir vidaus paviršių, padengtų Histolith®Trass-Vorspritzputz ir Histolith® Trass-Porengrundputz. Histolith®Trass-Sanierputz yra Histolith®Trass-Sanierputzsystem sistemos dalis.
Histolith®Trass-Sanierputzsystem sistemos sudėtis ir sluoksnių storiai, remiantis WTA duomenų lapo 2-9-20/D, priklauso nuo mūrą veikiančios druskų apkrovos.
Histolith®Trass–Sanierputzsystem sistema tinka drėgnam ir išsikristalizavusių druskų pažeistam mūrui. Kenksmingos druskos kaupiasi porėtame Histolith®Trass-Sanierputz sluoksnyje. Dėl to, jei aplinkos salygos leidžia mūrui išdžiūti, drėgno mūro paviršius tampa sausas ir be išsikristalizavusių druskų.
Savybės
- Tinkas, formuojantis porėtą sluoksnį, kuriame kaupiasi druskos
- Atsparus atmosferos veiksniams
- Labai pralaidus vandens garams
- Atsparus šalčiui
- Dengiamas rankiniu būdu arba mašinomis
- Nedegus
Pagrindinė medžiaga
Mineraliniai rišikliai pagal DIN EN 197-1 ir DIN EN 459-1 bei mineraliniai užpildai pagal DIN EN 13139Pakuotė/indų talpa
20 kg maišaiSpalvos
Smėlio spalvosLaikymas
Laikyti originalioje, uždaroje pakuotėje, sausoje vietoje, saugoti nuo drėgmės. Produktas galioja 12 mėnesių.Techniniai duomenys
Sanavimo (restauracinio) tinko skiedinys (R) pagal DIN EN 998-1Atitinka WTA duomenų lapo 2-9-20/D reikalavimus
- Maksimalus grūdelio dydis: apie 2 mm
- Šilumos laidumas: λ10 dry,mat ≤ 0,21 W/(mK), kai P=50 % pagal DIN EN 1745
- Vandens garų pralaidumas: μ ≤ 5 pagal DIN EN 1015-19
- Gniuždomasis stipris: CSII kategorija pagal DIN EN 998-1;
>2,5 N/mm2 pagal DIN EN 1015-11 - Šviežaus skiedinio tankis: ρ: apie 0,90 g/cm2
- Sukimbamasis stipris: ≥ 0,20 N/mm2 pagal DIN EN 1015-12 Įtrūkimo modelis B
- Reakcija į ugnį: A1 klasė pagal DIN EN 13501-1 (nedegus)
- Kapiliarinė vandens įgertis: ≥ 0,3 kg/m2 po 24 h pagal DIN EN 1015-18
Papildomi produktai
Histolith®Trass-VorspritzputzHistolith®Trass-Porengrundputz
Histolith®Feinputz
Nuorodos
Nurodytos vidutinės vertės, kurios dėl produkto sudėtyje esančių natūralių medžiagų gali šiek tiek skirtis.Paskirtis remiantis technine informacija Nr. 606
1 vidus | 2 vidus | 3 vidus | 1 išorė | 2 išorė |
+ | + | + | + | + |
(–) netinka / (○) santykinai tinka / (+) tinka |
Įvadas
Paruošiamieji darbai:Palanges ir pristatytas konstrukcines dalis apklijuoti. Stiklo, keramikos, klinkerio, natūralaus akmens, lakuotus ir anoduotus paviršius kruopščiai apdengti.
Tinkami pagrindai
Drėgnas ir išsikristalizavusių druskų pažeistas mūras pastato išorėje ir vidaus patalpose.Naudojimo apribojimai:
Histolith®Trass-Sanierputz sistema netinka su žeme besiliečiančių pastato elementų sandarinimui nuo slėginio, stovinčio vandens ir gruntinės drėgmės. Tokiais atvejais paviršius pirmiausia turi būti apdorojamas tinkamomis sandarinimo priemonėmis. Tai taikytina ir esant labai didelei mūro drėgmei dėl kylančios drėgmės. Cokolio srityje neturi būti tiesioginio sąlyčio su gruntu ar nuogrinda.
Histolith®Trass-Sanierputz sistema neapsaugo nuo žalos, atsirandančios dėl dažno rasos taško svyravimo.
Pagrindo paruošimas
Pažeistą tinką pašalinti ne mažiau kaip per 80 cm nuo pažeistos vietos.Pašalinti seną atsilupusį, druskų pažeistą tinką.
Pašalinti visas trupančias daleles, purvą, dulkes, senus bituminės dangos sluoksnius ir kitas sukibtį mažinančias daleles.
Pažeistas mūro siūles pagilinti mažiausiai 20 mm.
Mūrą kruopščiai mechaniškai nuvalyti. Gruntinis tinko sluoksnis turi išlaikyti apkrovas.
Stipriai įgeriantį mūrą sudrėkinti (kad būtų matiškai drėgnas).
Ne mažiau kaip pusę pagrindo ploto padengti purškiamuoju tinku Histolith®Trass-Vorspritzputz, tuomet leisti paviršiui džiūti mažiausiai 24 val., kol jis taps šviesios spalvos.
Apatinio tinko, pvz. Histolith®Trass-Porengrundputz, sluoksniai turi būti gerai sukibę su pagrindu ir pašiurkštinti.
Laikytis VOB dalies C, DIN 18350 nuorodų.
Medžiagos paruošimas
- Vienam 20 kg maišui mišinio reikia apie 5,5 litrų vandens.
Dengimo būdas
Prieš pradedant tinkuoti, medžiagą gerai išmaišyti ir dengti rankiniu būdu arba mašinomis. Sluoksnio storis turi būti tolygus. Nutinkuotą paviršių grubiai išlyginti tiesikliu ir (arba) aliuminiu lotu.
Kad antrasis Histolith®Trass-Sanierputz sluoksnis geriau sukibtų, pirmąjį sluoksnį, kol paviršius dar matiškai drėgnas, horizontaliai "peršukuoti" dantytąja mentele arba tinko šukomis. Antrajam Histolith®Trass-Sanierputz sluoksniui sukietėjus, paviršių pašiurkštinti tinkavimo grotelėmis. Neužtrinti ir nesutankinti per stipriai.
Tiesiant elektros laidus tose vietose, kuriose naudojama Histolith®- Sanierputz sistema, negali būti naudojami gipsiniai glaistymo mišiniai.
Sluoksnio storis:
- Bendras tinko sluoksnio storis 20-25 mm: vienas arba keli sluoksniai, vieno sluoksnio storis ne mažesnis kaip 10 mm
- Bendras tinko sluoksnio storis sistemoje 25-40 mm: sanavimo sistema su Histolith®Trass-Porengrundputz ir bent 15 mm storio Histolith®Trass-Sanierputz.
Sluoksnių sandara
- nedidelis druskų poveikis: Histolith® Trass-Vorspritzputz + vienas Histolith®Trass-Sanierputz sluoksnis
- vidutinis druskų poveikis: Histolith®Trass-Vorspritzputz + keletas sluoksnių Histolith®Trass-Sanierputz
- didelis druskų poveikis: Histolith®Trass-Vorspritzputz + Histolith®Trass-Porengrundputz + Histolith® Trass-Sanierputz
Sistemą taip pat galima papildomai padengti Histolith®Feinputz. Kai bendras tinko sluoksnių storis didesnis nei 30 mm, visada kaip mūrą išlyginantis pagrindo tinkas naudojamas Histolith®Trass-Porengrundputz.
Išorės paviršius būtina nudažyti. Nutinkuotą paviršių dažyti tik labai gerai vandens garus praleidžiančiais dažais. Rekomenduojama naudoti Histolith®Dispersionssilikatfarben ar Histolith® Kalkfarben. Paviršių papildomai apdorojus Histolith®Fluat, sumažėja kalkių išsiskyrimo rizika.
Sąnaudos
- Apie 1,2 kg/m2 vieno mm storio sluoksniui.
Dengimo sąlygos
Dengiant paviršius ir jiems džiūstant, aplinkos ir pagrindo temperatūra turi būti ne žemesnė kaip +5°C ir ne aukštesnė kaip +30 °C. Negalima dengti tiesioginių saulės spindulių apšviestų paviršių, pučiant vėjui, esant rūkui arba dideliam oro drėgnumui. Žr. Vokietijos tinkuotojų sąjungos atmeną „Tinkavimas, šiltinimas, glaistymas, dažymas esant aukštai ir žemai temperatūroms".Esant nepalankioms oro sąlygoms, reikia imtis tinkamų priemonių, siekiant apsaugoti ką tik padengtą fasado paviršių.
Kad paviršius nesutrūkinėtų, kol tinkas džiūsta, vidaus patalpose negalima jungti šildymo. Rūsiuose, ypač vasarą, atliekant tinkavimo darbus ir netrukus po tinkavimo, būna labai didelė drėgmė. Drėgmę patalpose reikia pašalinti, kad tinkas galėtų išdžiūti. Drėgmę pašalinti galima patalpas vėdinant, sausinant, ir, jei reikia, atsargiai šildant. Džiūvimo metu santykinė oro drėgmė turėtų būti mažesnė nei 70 %.
Džiūvimas/Džiūvimo trukmė
Džiūvimo trukmė priklauso nuo temperatūros, drėgmės, oro judėjimo, saulės spindulių ir dangos storio. Todėl ši informacija yra tik rekomendacinio pobūdžio.
Džiūvimo trukmė, prieš dengiant kitą tinko sluoksnį:
- Histolith®Trass-Vorspritzputz: ne trumpiau kaip 1 diena, kol paviršius pašviesėja.
- Histolith®Trass-Porengrundputz: 1 diena kiekvienam sluoksnio storio mm.
- Histolith®Trass-Sanierputz: vienas sluoksnis džiūsta 3-7 dienas; dvigubas sluoksnis: pirmas sluoksnis džiūsta 1-4 dienas, antras sluoksnis- 3-7 dienas.
- Viršutinis sluoksnis ant Histolith®Trass-Sanierputz: rekomenduojama džiūvimo trukmė - 1 diena kiekvienam sluoksnio storio mm (ypač, kai sluoksnio storis didesnis nei 20 mm).
- Histolith®Feinputz: galima dengti po 7 dienų.
Įrankių plovimas
Baigus darbą, įrankius iš karto nuplauti vandeniu, laikantis visų instrukcijų.Nuorodos
Mašinų įrangos pavyzdys- maišymo siurblys, pvz., InoCOMB Maxi power arba PFT G4 su maišytuvu.
- skiedinio maišyklė, pvz. InoMIX ZM 120
Įvadinė žarna - viduje Ø 35 mm; galinė žarna - viduje Ø 25 mm.
Tiekimo nuotolis/ aukštis:
Maksimalus nuotolis - 30 m, maksimalus aukštis - 20 m (priklausomai nuo temperatūros).
Purkštuvas
Purkštukas - Ø 8-12 mm.
Tiekimo žarnas, prieš pradedant jas eksploatuoti, išskalauti kalkių suspensija arba pasta.
Nutraukus darbą, tiekiamosios žarnos nepalikti saulėje, pakuotę su medžiaga apdengti, pvz., plėvele, pistoletą ir purkštuką laikyti vandenyje. Pertrauka gali tęstis iki 30 min., antraip medžiaga žarnoje gali sukietėti.
Išsamesnė informacija, žr. „Purškimo technologijos vadovas".
Būtina laikytis mašinos gamintojo specifikacijų.
Nuorodos dėl pavojų ir saugos taisyklės (atitinka spausdinimo metu turimas žinias)
Dirgina odą. Gali stipriai pažeisti akis. Kreipiantis į gydytoją, parodyti produkto pakuotę ar etiketę. Saugoti vaikams neprieinamoje vietoje. Neįkvėpti dulkių ar dulksnos. Po darbo gerai nuplauti odą. Mūvėti pirštines/ dėvėti akių apsaugą. PATEKUS Į AKIS: keletą minučių kruopščiai plauti vandeniu. Išimti kontaktinius lęšius, jei jie yra, ir jei įmanomai tai padaryti. Toliau plauti akis. Nedelsiant kreiptis į apsinuodijimų centrą ir (arba) gydytoją. Vandeninės cemento suspensijos turi šarminį poveikį.
Atliekų tvarkymas
Sukietėjusio produkto likučius sutvarkyti laikantis šalyje galiojančių teisės aktų.Giscode
ZP 1Sudėtinių medžiagų deklaracija
Cementas, kalcio hidroksidas, priedai.Išsamesni duomenys
Žr. saugos duomenų lapus.Techninė konsultacija
Visų praktikoje pasitaikančių pagrindų ir jų techninio apdorojimo šiame spaudinyje aptarti neįmanoma. Dengiant pagrindus, kurie nepaminėti šioje techninėje informacijoje, būtina kreiptis į Caparol technologus, kurie, įvertinę konkretų objektą, suteiks profesionalią konsultaciją.Klientų aptarnavimo centras
UAB DAW Lietuva8 5 260 2015
info@daw.lt