
Thermosan Fassadenputz NQG R ir K
Dengti paruoštas lengvasis tinkas su hibridiniu rišikliu, pagamintas pagal kvarco gardelių nanotechnologijąPaskirtis
Paruoštas dengti faktūrinis, organiškai surištas tinkas, pagamintas pagal kvarco gardelių nanotechnologiją, kad fasadai ilgai išliktų švarūs (pagal EN 15824).
Skirtas mineraliniams ir organiniams fasadų paviršiams. Naudojamas kaip baigiamoji danga Capatect fasadų šiltinimo sistemose.
Savybės
- Mažos sąnaudos
- Labai pralaidus vandens garams
- Labai atsparus blukimui
- Nelaidus vandeniui
- Skiedžiamas vandeniu
- Apsaugo nuo pelėsinių grybų ir dumbliagrybių apnašų
- Kratzputz (samanėlės) faktūra
Pakuotė/indų talpa
20 kg kibirai (K15, K20, K30)Spalvos
BaltasTonuojamas automatinėmis spalvinimo mašinomis ColorExpress sistema.
Atspalviai, kurių šviesio dydis didesnis kaip 20, tonuojami pagal užsakymus.
Nedidelius produkto kiekius galima spalvinti rankiniu būdu, įmaišant iki 2% (antraip konsistencija bus per skysta) CaparolColor Vollton- und Abtönfarben arba Amphibolin Vollton- und Abtönfarben spalvinamųjų dažų.
Prieš dengimą būtina patikrinti spalvos tinkamumą. Po dengimo spalvos neatitikimas negali būti reklamacijos priežastimi. Žr. VDPM "Gairės dėl tonuotų produktų, kurių tinkamumą būtina tikrinti ir pranešti apie jų defektus pristatatymo metu" (HGB 377 straipsnis).
Šalia esančius paviršius reikia dengti tos pačios serijos produktais. Jeigu naudojami skirtingų serijų produktai, prieš dengiant visą tonuotos medžiagos kiekį reikia permaišyti tarpusavyje.
Po tonavimo galimi nuokrypiai nuo techninių parametrų.
Blizgesio laipsnis
Matinis
Laikymas
Sausai, vėsiai, bet ne šaltyje. Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių. Pradarytas pakuotes, laikyti sandariai uždarytas. Originaliose nepradarytose pakuotėse galioja 12 mėn.
Techniniai duomenys
Išorės tinkas pagal DIN EN 15824Tankis
Apie 1,3 g/cm³Vandens skvarbos norma
Klasė W3 (žema) pagal DIN EN 15824w ≤ 0,1 kg/(m2·h0,5) pagal DIN EN 1062-3
Sukimbamasis stiprumas
fH ≥ 0,3 MPa pagal DIN EN 1542Gaisrinė laikysena
A2-s1, d0 pagal DIN EN 13501-1 (nedegus)Konsistencija
PastaRišiklis
Silikatinės organinės hibridinės dispersijos ir silikono dervos emulsija
Vandens garų pralaidumas sd reikšmė
V1 (aukšta) pagal DIN EN 15824sd < 0,14 m pagal DIN EN ISO 77833
Produkto numeris
628Nuorodos
Pateikti duomenys yra orientaciniai, kiekviena gamybos partija dėl gamyboje naudojamų natūralių žaliavų gali šiek tiek skirtis.Tinkami pagrindai
- Mineralinis ir organinių medžiagų tinkas
- Mineralinių ir organinių medžiagų pagrindai termoizoliacinėse sistemose (ITSTS)
Pagrindo paruošimas
Pagrindai turi būti lygūs, švarūs, sausi, tvirti, neužšalę, išlaikantys apkrovą ir be sukibtį mažinančių dalelių. Jei reikia, atsparumą apkrovai galima užtikrinti pagrindą padengus atitinkamu gruntu.Pagrindai, ypač apatinio tinko sluoksniai, turi būti tolygiai išdžiūvę, taip išvengsite spalvos nelygumų viršutiniame tinko sluoksnyje.
Naujai statomuose pastatuose, ne vėliau kaip 14 dienų prieš termoizoliacinės medžiagos klijavimo pradžią, turi būti baigti stogo dengimo, mūro, langų įstatymo, vidaus tinkavimo, grindų ir kitų konstrukcijų betonavimo darbai. Pastato patalpų oro santykinis drėgnis turėtų neviršyti 60 %.
Prieš dengiant dekoratyvinį tinką rekomenduojama patikrinti pagrindo drėgnumą. Tai galima padaryti su stipria lipnia juosta pagal perimetrą prie tinkuojamo pagrindo priklijuojant min. 50x 50 cm dydžio skaidrią ir sandarią polietileno plėvelę. Min. po 24 val. patikrinti, ar po plėvele yra susikaupusios drėgmės. Jei ant polietileno plėvelės yra rasos lašų tai reiškia, kad dengti dekoratyvinio tinko dar negalima dėl per didelės pagrindo dėgmės. Jei plėvelė iš sienos pusės yra sausa, galima pradėti dekoratyvinio tinko dengimo darbus. Šį bandymą rekomenduojame atlikti ant fasado iš visų pusių.
Pelėsinių grybų, samanų arba dumbliagrybių apnašas, laikantis šalyje galiojančių teisės aktų, nuo paviršių nuvalyti slėginio vandens srove, nuplauti Capatox ir palikti gerai išdžiūti. Pramoninių teršalų arba suodžių užterštus paviršius, laikantis šalyje galiojančių teisės aktų, nuvalyti slėginio vandens srove, įpylus specialios valymo priemonės.
Žemiau pateikta informacija yra pavyzdinė ir nėra baigtinė. Galutinę tinko dangą galima dengti tik po tinkamo pagrindo paruošimo. Rekomenduojama iš pradžių padengti bandomąjį plotą objekte.
Apsaugos priemonės:
stiklo, keramikos, klinkerio plytų, natūralaus akmens, lakuotus, dažyvėmis padengtus ir visus kitus saugotinus paviršius kruopščiai apdengti. Užtiškusius dažus nedelsiant nuvalyti su vandeniu.
Purvinų pagrindų su apkrovas išlaikančiais/ neišlaikančiais sluoksniais valymas:
išpurvintus paviršius nuvalyti, tinkamais metodais pašalinti nestabilius sluoksnius. Laikytis šalyje galiojančių teisės normų reikalavimų. Jei paviršius yra apdorojamas vandeniu, skirti pakankamai laiko džiūvimui.
Galimi valymo būdai (nebaigtinis sąrašas):
- Sausasis valymas: nušluoti, nuvalyti šepečiu.
- Valymas slėginio vandens srovėmis: max. temperatūra +60° C, max. slėgis 60 bar
- Mechaninis valymas: šlifavimas, beicavimas, grandymas, lokalus demontavimas ir kt.
Naujai padengtas mineralinis tinkas:
prieš dengiant fasadinius dažus, gruntinis ir tarpinis sluoksniai turi būti pilnai išdžiūvę, tinkas pakankamai sukietėjęs. Prastovos laikas iki dažymo priklauso ir nuo oro sąlygų bei sluoksnio storio. Tonuotiems dažams reikia ypatingų priemonių (pvz., dekoratyvinis tinkas turi džiūti ilgiau, pagrindą reikia padengti CapaGrund Universal gruntu, paviršius apsaugoti pastoliniu tinkleliu ir kt.).
- Orientacinis prastovos laikas, kai aplinkos temperatūra +20°, o santykinis oro drėgnumas 65 %: mažiausiai 1 d. vienam milimetrui (sluoksnio storio), bet ne mažiau nei 7 dienos.
Naujai padengtas pastos pavidalo tinkas:
dengti, kai tinko sluoksnis pilnai išdžiūsta, anksčiausiai po 2-3 dienų.
Jei reikia, gruntinį sluoksnį dengti CapaGrund Universal.
Senas mineralinis tinkas, betonas:
paviršių nuvalyti, pašalinti silpnai sukibusius sluoksnius.
Nutinkuotos vietos turi būti gerai surištos ir išdžiūvusios.
Silpnai įgeriantys, lygūs paviršiai gruntuojami CapaGrund Universal.
Stambiai porėti, įgeriantys, lengvai byrantys paviršiai gruntuojami OptiSilan TiefGrund arba CapaSol RapidGrund.
Smarkiai byrantys, kreidinantys paviršiai gruntuojami OptiSilan Tiefgrund arba Dupa-Putzfestiger.
Senos, pastos pavidalo matinės dangos:
paviršių nuvalyti, pašalinti silpnai sukibusius sluoksnius.
Silpnai įgeriantys paviršiai: vadovautis "Sluoksnių sandara".
Vidutiniškai įgeriantys paviršiai gruntuojami CapaGrund Universal, atskiedus iki 3% vandens.
Stipriai įgeriantys, kreidinantys, byrantys paviršiai gruntuojami OptiSilan TiefGrund arba DupaPutzfestiger.
Jei reikia, tarpinį sluoksnį dengti Caparol PutzGrund 610.
Medžiagos paruošimas
Prieš dengiant, produktą reikia gerai išmaišyti lėtaeige maišykle. Prireikus galima skiesti vandeniu, bet ne daugiau kaip 2 %.Dengimo būdas
Tinkas dengiamas nerūdijančio plieno glaistykle per visą paviršių ir išlyginamas iki grūdelio. Padengus tinką, iš karto plastikine arba polistiroline trintuve formuojama faktūra. Tinkas formuojamas tolygiais pasirinktinai apvaliais, horizontaliais ar vertikaliais judesiais.
Paviršiaus faktūra priklauso nuo naudojamo įrankio, todėl visą plotą reikia dengti tuo pačiu įrankiu, naudojant tą pačią dengimo techniką.
Kad visas paviršius atrodytų vienodai, greta esančius paviršius dengti nepertraukiamai.
Didelius fasado plotus suskirstyti sekcijomis ir dengti bei faktūrą formuoti vientisai.
Sluoksnių sandara
Gruntiniam arba tarpiniam sluoksniui naudojamus gruntinius dažus Putzgrund 610 prieš dengiant reikia tonuoti tuo pačiu atspalviu, kuriuo bus tonuojama galutinė danga - dekoratyvinis tinkas. Gruntinis/ tarpinis sluoksnis turi gerai išdžiūti, tik tuomet galima dengti kitą sluoksnį.Capatect šiltinimo sistemos
Naujai padengta mineralinė armavimo masė gruntuojama Putzgrund 610.
Naujai padengtos, becementės armavimo masės gruntuoti nereikia. Po ilgos prastovos (pvz., žiemojimo) atmosferos veiksnių pažeistus armavimo sluoksnius gruntuoti Putzgrund 610.
PII ir PIII skiedinių grupės tinkas:
Naujas tinkas dengiamas po pakankamos prastovos, paprastai po 2 sav., kai temperatūra apie +20°C ir santykinis oro drėgnumas 65%. Esant nepalankiomis oro sąlygomis, pvz., pučiant vėjui arba lyjant, prastovos laikas turi būti žymiai ilgesnis. Papildomai nugruntavus CapaGrund Universal, sumažėja kreidėjimo rizika, todėl dekoratyvinį tinką galima dengti jau po 7 dienų prastovos. Tarpinis sluoksnis dengiamas PutzGrund 610.
Senas tinkas:
Naujai nutinkuotos vietos turi būti gerai susirišusios ir išdžiūvusios. Stambiai porėti, įgeriantys, šiek tiek birūs tinko paviršiai gruntuojami OptiSilan TiefGrund, tarpinis sluoksnis – Putzgrund 610. Stipriai birūs, tepantys tinko paviršiai gruntuojami Dupa-Putzfestiger, tarpinis sluoksnis –Putzgrund 610.
Betonas:
Nešvarūs arba tepantys betoniniai paviršiai valomi mechaniškai arba slėginio vandens srovėmis, laikantis šalyje galiojančių teisės aktų. Stambiai porėti, lengvai įgeriantys, šiek tiek birūs tinko paviršiai gruntuojami OptiSilan TiefGrund. Tepantys paviršiai gruntuojami Dupa-Putzfestiger, tarpinis sluoksnis – Putzgrund 610.
Apkrovą išlaikantys matiniai dispersinių dažų sluoksniai:
Matiniai, silpnai įgeriantys sluoksniai dengiami iškart. Nešvarūs, tepantys seni dažų sluoksniai valomi slėginio vandens srovėmis, laikantis šalyje galiojančių teisės aktų. Valant kitais būdais: plaunant, valant šepečiu, purškiant, gruntuojama Dupa-Putzfestiger, tarpinis sluoksnis – Putzgrund 610.
Apkrovą išlaikantys silikatinių dažų sluoksniai:
Dengiami Sylitol arba AmphiSilan produktais.
Sąnaudos
| Produktas | Faktūra | Grūdeliai, mm | Sąnaudos, kg/m2 |
| Capatect ThermoSan Fassadenputz NQG | K15 Kratzputz, (samanelė) | 1,5 | 1,7-1,9 |
| Capatect ThermoSan Fassadenputz NQG | K20 Kratzputz, (samanelė) | 2,0 | 2,2-2,4 |
| Capatect ThermoSan Fassadenputz NQG | K30 Kratzputz, (samanelė) | 3,0 | 2,9-3,1 |
Dengimo sąlygos
Dengiant ir džiūstant aplinkos ir pagrindo temperatūra turi būti ne žemesnė kaip +8°C ir ne aukštesnė kaip +25°C.
Nedengti tiesioginių saulės spindulių apšviestų paviršių, pučiant vėjui, tvyrant rūkui arba esant dideliam oro drėgnumui. Jeigu dengimo ar džiūvimo metu paviršių veikia stiprūs oro srautai, iškyla rizika, kad dekoratyviniame tinke atsiras porų arba susidarys įtrūkių. Žr. Tinkuotojų sąjungos techninę informaciją „Tinkavimas esant aukštai arba žemai temperatūrai".
Esant nepalankioms oro sąlygoms, padengtus fasadų paviršius apsaugoti tinkamomis priemonėmis.
Džiūvimas/Džiūvimo trukmė
Grunto ir tarpinis sluoksniai prieš dengiant kitus sluoksnius turi būti pilnai išdžiūvę.Be kita ko pagrindo džiūvimas priklauso nuo oro sąlygų ir sluoksnio storio. Specifikacijos nurodomos esant 20 °C temperatūrai ir 65 % santykiniam oro drėgnumui.
Tinkas džiūsta kintant fizikinėms savybėms, garuojant drėgmei. Todėl šaltuoju metų laiku ir/ arba kai tvyro didelis oro drėgnumas, paviršius džiūsta daug lėčiau.
Jei riekia, padengtą paviršių, kol jis taps visiškai atsparus oro sąlygų poveikiui, apsaugoti tinkamomis priemonėmis.
Jei tinko džiūvimo metu oro temperatūra yra žemesnė nei +8°C, arba santykinis oro drėgnumas viršija 65%, tinkas nepasieks maksimalaus kietumo. Dėl to jis gali likti minkštas ir plastiškas, taip pat kyla rizika, kad tinkas atsisluoksniuos nuo dengiamo paviršiaus.
- Paviršius išdžiūsta maždaug po 24 val.
- Pilnai išdžiūsta, išlaiko apkrovas ir galima dažyti kitą sluoksnį po maždaug 2-3 dienų.
Įrankių plovimas
Panaudotus įrankius iškart po darbo nuplauti vandeniu.
Mašinų įrangos pavyzdys
- Tiekimo siurblys pvz. m-tec P 25 V
įvadinė žarna, viduje ø 35 mm, galinė žarna, viduje ø 25 mm
Tiekimo nuotolis/ aukštis:
maksimalus nuotolis apie 50 m; maksimalus aukštis - 30 m
(atsižvelgiant į objektą, įrankį ir temperatūros sąlygas).
Purkštuvas:
purkštuko skersmuo Ø priklauso nuo grūdelio dydžio
Tiekiamąsias žarnas, prieš pradedant reguliariai jas naudoti, išskalauti kalkiniu šlamu arba kleisteriu! Nutraukus darbą, tiekiamosios žarnos nepalikti saulėje, pakuotę su medžiaga apdengti, pvz., plėvele, pistoletą ir purkštuką laikyti vandenyje. Pertrauka iki 30 min., kol bus tęsiamas darbas, antraip medžiaga žarnoje gali sukietėti. Prieš pertrauką, esant atvirai sistemai (maišyklė + tiekiamasis siurblys), iš tiekiamojo siurblio pašalinti medžiagą, kad vėl įjungus nesusidarytų medžiagos tunelis. Jei to nesilaikoma, prieš įjungiant mašiną (esant išjungtai mašinai) padaryti medžiagą tinkamą dengti. Išsamesnė informacija, žr. „Purškimo technologijos vadovas".
Purškimui parenkamas purkštukas priklauso nuo grūdelių dydžio.
(Purkštuko dydis = grūdelio dydis x 4). Darbo slėgis turėtų būti 0,3–0,4 MPa (3–4 bar). Purškiant būtina užtikrinti, kad medžiaga būtų užpurškiama tolygiai ir sluoksniai nepersidengtų.
Nuorodos
Capatect ThermoSan Fassadenputz NQG sudėtyje yra specialių veikliųjų medžiagų, saugančių nuo dumbliagrybių apnikimo. Apsauga gali būti ilgalaikė, tačiau nėra amžina, jos trukmė priklauso nuo dengiamo objekto savybių: užsikrėtimo intensyvumo,pralaidumo drėgmei ir pan. Paviršiaus padengimas fasadiniais dažais, kuriuose yra speciali veiklioji medžiaga prieš mikrobiologinę taršą, suteikiama efektyvesnė ir ilgiau veikianti apsauga.Kai šviesio dydis HBW yra mažesnis nei 20, fasadų šiltinimo sistemų dekoratyvinis tinkas, kai jis pilnai išdžiūsta, turi būti mažiausiai du kartus padengtas saulės spindulius atspindinčiais fasadiniais dažais, kurių TSR vertė ≥ 25 (CoolProtect). Dengiant didelius plotus, kai šviesio dydis HBW < 30, reikia imtis ypatingų priemonių, pavyzdžiui, ant lengvojo apatinio tinko padengti papildomą armavimo sluoksnį su armavimo tinkleliu per visą paviršių. Kai HBW < 20, paviršių reikia papildomai nudažyti saulės spindulius atspindinčiais fasadiniais dažais, kurių TSR ≥ 25.
Būtina atsižvelgti į kiekvienos sistemos galimybių ribas.
Perėjimuose nuo žemės paviršiaus prie cokolio arba panašiose vietose, kurias veikia vandens tiškalų apkrova, reikia pasirūpinti bent 5 cm virš žemės lygio apsauga nuo drėgmės (pvz., SockelFlex arba SockelFlex Carbon) ant viršutinio tinko.
Nuorodos dėl pavojų ir saugos taisyklės (atitinka spausdinimo metu turimas žinias)
Kenksminga vandens organizmams ir sukelia ilgalaikius pakitimus. Saugoti, kad nepatektų į aplinką.
Šalinimas: turinį/talpyklą išpilti (išmesti) į patvirtintą atliekų surinkimo įmonę.
Sudėtyje yra 1,2-benzizotiazol-3(2H)-ono, oktilinono (ISO), 4,5-dichlor-2-oktil-2H-izotiazol-3-ono, 5-chlor-2-metil-2H-izotiazol-3-ono ir 2-metil-2H-izotiazol-3-ono reakcijos masė (3:1). Gali sukelti
sukelti alerginę reakciją.
Dėmesio! Purškiant gali susidaryti pavojingų įkvepiamų lašelių. Neįkvėpti aerozolio ar rūko.
Skirta komerciniam / pramoniniam naudojimui.
Pagal EU reglamentą 528/2012 tai „apdorotas gaminys" (ne biocidinis produktas), kurio sudėtyje yra šių veikliųjų medžiagų: oktilinonas (ISO) (CAS Nr. 26530-20-1), 4,5-dichlor-2-oktil-2H-izotiazol-3-onas (CAS Nr. 64359-81-5), terbutrinas (CAS Nr. 886-50-0), izoproturonas (ISO) (CAS Nr. 34123-59-6).
ES leidžiamas ribinis LOJ kiekis tokiems pagal RL 2004/42/EG: šiame produkte yra iki < 20 g/l LOJ
Sudedamųjų dalių deklaracija pagal VdL gairę 01: polivinilacetatinė derva, hibridinis rišiklis (organinis silikatas / akrilatas), kalcio karbonatas, silikatai, titano dioksidas, mineraliniai pigmentai / užpildai,
vanduo, alifatinės medžiagos, priedai, konservantai, plėvelės apsaugos medžiagos.
Atliekų tvarkymas
Perdirbti atiduodamos tik visiškai tuščios pakuotės. Skysti medžiagos likučiai sutvarkomi kaip senų dažų ar lako atliekos, sudžiūvę – kaip statybų, griovimo arba buitinės atliekos. EAK 080112
Giscode
BSW50Produkto kodas (dažai ir emaliai)
Liudijimai:Z-33.41-130
Z-33.41-1706
Z-33.42-1739
Z-33.43-132
Z-33.43-1667
Z-33.43-1707
Z-33.44-133
Z-33.47-859
Z-33.1-171
Kitos pastabos
Visų praktikoje pasitaikančių pagrindų ir jų techninio apdorojimo šioje techninėje informacijoje aptarti neįmanoma. Dengiant pagrindus, kurie čia nepaminėti, būtina kreiptis į Caparol technologus, kurie, įvertinę konkretų objektą, suteiks profesionalią konsultaciją.Klientų aptarnavimo centras
UAB DAW LietuvaUkmergės g. 223-4, LT-07156 Vilnius
info@daw.lt
+370 692 13274
Techninė informacija
Saugumo duomenų lapas
- Saugos duomenų lapai, K30
- Saugos duomenų lapai, K20, sonderton
- Saugos duomenų lapai, K20, skaidrus
- Saugos duomenų lapai, K15
- Saugos duomenų lapai, K20
Informacija
Techninė informacija
Saugumo duomenų lapas
- Saugos duomenų lapai, K30
- Saugos duomenų lapai, K20, sonderton
- Saugos duomenų lapai, K20, skaidrus
- Saugos duomenų lapai, K15
- Saugos duomenų lapai, K20